Ο Sevan Nişanyan, ένας Αρμένιος συγγραφέας που ζει εξόριστος στην Ελλάδα, είπε σε μια δήλωση στο κανάλι του στο YouTube ότι δεν μεταφέρθηκε στη χώρα κατά την επιστροφή του από την Αλβανία, όπου είχε κάνει τουριστικό ταξίδι, επειδή η Ελλάδα το είχε δηλώσει “persona non grata».
Δηλώνοντας ότι οι ελληνικές αρχές δεν εξήγησαν γιατί έλαβαν αυτή την απόφαση με το σκεπτικό ότι ήταν «κρατικό μυστικό», ο Nişanyan έκανε τα ακόλουθα σχόλια σχετικά με το περιστατικό: «Δήλωσαν ότι είμαι άτομο σε κίνδυνο όσον αφορά την εθνική ασφάλεια. , επομένως δεν μπορώ να μπω στην Ελλάδα, και ο λόγος τους είναι κρατικό μυστικό. Υποθέτω ότι οι εβδομαδιαίες αναρτήσεις μου ενοχλούν τη Δημοκρατία της Τουρκίας ή κάποιους σε αυτό το κράτος και έχουν μεταφέρει τη δυσφορία τους στο ελληνικό κράτος.
Ο Nişanyan ανέφερε έναν άλλο πιθανό λόγο για την απαγόρευση εισόδου στην Ελλάδα ως την έρευνά του για ιστορικά καταγεγραμμένα τοπωνύμια στην Ελλάδα, παρόμοια με το έργο του για το «Anatolia». Ο Nişanyan έβαλε τα τοπωνύμια της βόρειας Ελλάδας και της Βουλγαρίας στον χάρτη πέρυσι, ότι τα περισσότερα από αυτά τα τοπωνύμια είναι στα τουρκικά, ότι περίπου τα μισά μέρη στη βόρεια Ελλάδα είναι στα τουρκικά, τα μισά βουλγαρικά, ότι δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου ελληνικά τοπωνύμια σε αυτήν την περιοχή, και η ελληνική κυβέρνηση είναι μπερδεμένη με αυτό. Είπε ότι νόμιζε ότι ήταν.
Γεννημένος στην Κωνσταντινούπολη στις 21 Δεκεμβρίου 1956, ο Nişanyan ολοκλήρωσε τις πρωτοβάθμιες σπουδές του στο Αρμενικό Σχολείο Pangaltı Mıhitaryan, στη συνέχεια στο γυμνάσιο Işık και στο γυμνάσιο Robert. Σπούδασε φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο Γέιλ και πολιτικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο Κολούμπια.
Έγινε ο ιδρυτής και διευθυντής της εταιρείας που εισήγαγε τον προσωπικό υπολογιστή Commodore 64 (PC) στην Τουρκία μεταξύ 1984 και 1985. Το 1998 δημοσίευσε το βιβλίο “Small Hotels Book”, το οποίο μπορεί να θεωρηθεί μια προσπάθεια να φέρει μια νέα κατεύθυνση Τουρκικός τουρισμός εκτός μαζικού τουρισμού.
Η πρώτη έκδοση της πρώτης ολοκληρωμένης επιστημονικής μελέτης για την ετυμολογία της Τουρκικής, με τίτλο “The Genealogy of Words: Etymological Dictionary of Contemporary Turkish”, δημοσιεύτηκε το 2002. Έχει επίσης ένα ξεχωριστό βιβλίο με τίτλο “Elif’s Öküzü or the Book of Surprises”. , που περιλαμβάνει άρθρα σχετικά με την προέλευση των λέξεων.
Άρθρα του έχουν εμφανιστεί στο περιοδικό Birikim και στους New York Times. Έλαβε το βραβείο Ayşenur Zarakolu Free Thought Prize που απονεμήθηκε από την Ένωση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων το 2004. Ενώ ήταν αρθρογράφος στην εφημερίδα Agos, έγραψε επίσης μια στήλη για τη γλώσσα στην εφημερίδα Taraf με το όνομα “Kelimebaz” μεταξύ 2008-09. Το 2008 κυκλοφόρησε το βιβλίο του με τίτλο «Η Ψεύτικη Δημοκρατία: 51 Ερωτήσεις για τον Ατατούρκ και τον Κεμαλισμό», στο οποίο διατύπωσε κριτική άποψη για την περίοδο ίδρυσης της Δημοκρατίας της Τουρκίας.
Η Sevan Nişanyan, η οποία εγκαταστάθηκε στο χωριό Şirince στην περιοχή Selçuk της Σμύρνης το 1995 με τον σύζυγό της Müjde Nişanyan, έχει γίνει γνωστή για τα έργα της που στοχεύουν στη διατήρηση και την αναζωογόνηση της παραδοσιακής αρχιτεκτονικής υφής αυτού του χωριού. Το ξενοδοχείο με το όνομα Nişanyan Houses, το οποίο χτίστηκε επισκευάζοντας παλιά σπίτια του χωριού σε παραδοσιακό στυλ, τέθηκε σε λειτουργία το 1999. Τα πέτρινα κτίρια που έχτισε στο Şirince σφραγίστηκαν και ο Nişanyan καταδικάστηκε σε δύο χρόνια φυλάκιση αφού αφαίρεσε τη σφραγίδα και συνέχισε την κατασκευή. Προσθέτοντας προηγουμένως εγκεκριμένες ποινές φυλάκισης, η συνολική ποινή αυξάνεται σε 11 χρόνια και 5 μήνες. Δραπέτευσε από την ανοιχτή φυλακή της Foça το 2017 και ξεκίνησε την εξορία του στο ελληνικό νησί της Σάμου.
Ο Sevan Nişanyan, ένας Αρμένιος συγγραφέας που ζει εξόριστος στην Ελλάδα, είπε ότι δεν έγινε δεκτός στη χώρα για τουριστικό ταξίδι επειδή η ελληνική κυβέρνηση τον είχε ανακηρύξει “persona non grata” και δεν έγινε δεκτός στη χώρα για τουριστικό ταξίδι. «Δεν είχε ενημερωθεί για τον λόγο αυτής της απόφασης με το σκεπτικό ότι ήταν «κρατικό μυστικό».
“Communicator. Hipster-friendly creator. Gamer. Travel expert. Coffee maven.”