-Στην Αγία Γραφή, Αγ. Υπάρχει κάποιο σημάδι ότι ο Ιησούς (ως) είναι ο τελευταίος προφήτης;
Πουθενά στη Βίβλο δεν λέει ότι δεν θα υπάρξει προφήτης μετά τον Ιησού (α.σ.). Εάν ο Hz. Εάν ο Ιησούς (as) ήταν ο τελευταίος προφήτης, θα είχε δώσει την τελική κρίση λέγοντας ότι δεν θα υπάρξει προφήτης μετά από μένα. αλλά Από τη Βίβλο-Ματθαίος-7 (15-20) γίνεται κατανοητό ότι θα έρθει ένας άλλος προφήτης, δίνοντας τις ακόλουθες προειδοποιήσεις.
15- Προσοχή στους ψευδοπροφήτες. Σε πλησιάζουν με δέρμα προβάτου, αλλά στην ουσία είναι λύκοι θηράματος.
16- Θα τους αναγνωρίσετε από τα προϊόντα της ζωής. Έχουμε μαζέψει ποτέ σταφύλια από αγκάθια και σύκα από γαϊδουράγκαθα;
17- Κάθε καλό δέντρο φέρνει καλούς καρπούς. Το σάπιο ξύλο παράγει κακά προϊόντα.
18- Όπως ένα καλό δέντρο δεν παράγει κακά προϊόντα, έτσι και ένα σάπιο δέντρο δεν παράγει καλά προϊόντα.
19- Όποιο δέντρο δεν βγάζει καλά προϊόντα κόβεται και ρίχνεται στη φωτιά.
20- Έτσι θα τους αναγνωρίσετε από τα προϊόντα της ζωής.
[İncil-Matta-7 (15-20)]
-Hz. Ο Μωάμεθ (saas) δήλωσε ανοιχτά ότι ήταν ο τελευταίος προφήτης;
Υπάρχει ένα Hadith-i Sharif:
«Έχω πέντε ονόματα: είμαι ο Μωάμεθ. Είμαι ο Ahmad. Είμαι ο Μάχι, με τον οποίο ο Αλλάχ καταστρέφει την δυσπιστία. Είμαι ο Χασίρ, ενώπιον του οποίου θα συγκεντρωθεί ο λαός. Είμαι ο Aqib (δεν υπάρχει προφήτης μετά από μένα). [Buhârî, Menâkıb,18.]
-Hz. Μωάμεθ (as), Hz. Είπε ότι ο Ιησούς (as) του είπε τα καλά νέα;
Ναι, αναφέρθηκε ως εξής:
«Είμαι η προσευχή του πατέρα μου Αβραάμ, το ευαγγέλιο του Ιησού, το όνειρο της μητέρας μου. Η μητέρα μου ονειρεύτηκε ότι ένα φως βγήκε από μέσα της και φώτισε τα παλάτια της Δαμασκού. [Ahmed b. Hanbel, Müsned, IV, 127; V, 262.]
– παρακλήτι Οπου Paraclete (Λατινικά παρακλήτι, Τι σημαίνει το ελληνικό: παράκλητος (Παρακλέτος);
Η προέλευση αυτής της λέξης, που παίρνει τη μορφή του faraklit στις ισλαμικές πηγές, είναι ελληνική. Η λατινική λέξη paracletus προέρχεται από το ρήμα parakalô, που σημαίνει «καλώ». Στην εκκλησιαστική γλώσσα χρησιμοποιείται για να σημαίνει «παρηγορώ». Paracletas σημαίνει επίσης «αυτός που καλείται να βοηθήσει, υπερασπιστής, μεσολαβητής», στη γλώσσα της εκκλησίας «αυτός που παρηγορεί» (H. Lesetre. IV 12. p. 21181) Ενώ οι Εβραίοι θρησκευτικοί μελετητές κατανοούν αυτή τη λέξη ως «βοηθός, υπερασπιστής, αγγελιοφόρος και μεσάζων». Ο Φίλων, Εβραίος φιλόσοφος, το χρησιμοποίησε για να σημαίνει «υπερασπιστής, μεσολαβητής» (JE, IX, 514-515) [bkz: http://www.diyanetislamansiklopedisi.com/faraklit/]
Μεταφράζεται επίσης ως Παρηγορητής ή Συνήγορος σε ορισμένες αγγλικές μεταφράσεις της Καινής Διαθήκης. Η λέξη χρησιμοποιήθηκε και στα αρχαία ελληνικά για να αναφερθεί σε κάποιον που βοηθά στο δικαστήριο. [ http://tr.wikipedia.org/wiki/Paraklit ]
– Paralite Μπορείτε να αναλύσετε την προέλευση της λέξης γλωσσολογικά;
Ο Abdulahad Davud λέει σχετικά με αυτό το θέμα: «Η λέξη paraclete είναι μια αλλοιωμένη μορφή της λέξης “Periqlytos”. «Περίκλυτος» σημαίνει «εξυψωμένος, άξιος επαίνου» ως προς την ετυμολογία και το λεξικό. Μάρτυράς μου σε αυτό είναι το έργο του Αλεξάνδρου με τίτλο «Γαλλικό Ελληνικό Λεξικό», το οποίο εξηγεί τη λέξη ως εξής: Αυτό το σύνθετο όνομα προέρχεται από τη λέξη «kleotis», η οποία προέρχεται από τη ρίζα του «έπαινος» με το πρόθεμα «Fée». Αυτή η λέξη είναι το ακριβές αντίστοιχο της λέξης «Αχμέντ» στα αραβικά, η πιο διάσημη, η πιο επαινούμενη, η πιο εξυψωμένη. Το μόνο πρόβλημα που πρέπει να λυθεί εδώ είναι αυτό του Μ. Είναι θέμα εύρεσης της αραμαϊκής προέλευσης αυτού του ονόματος που χρησιμοποίησε ο Ιησούς. [Davud, Abdulahad; Tevrat ve İncil’e Göre Hz. Muhammed, s. 276 ]
-Οι χριστιανοί λένε ότι το παράκλητο είναι το Άγιο Πνεύμα, κάποιοι λένε ο διάβολος, γιατί δεν το νομίζεις;
ένα-Οι αντωνυμίες που δηλώνουν το Πνεύμα της Αλήθειας σε ορισμένα μέρη του Ιωάννη που μεταφράζονται με παράκληση, Πνεύμα της Αλήθειας είναι όλες αρσενικές. Ωστόσο, το Πνεύμα δεν είναι αρσενικό. Στην πραγματικότητα, οι αντωνυμίες που χρησιμοποιούνται στα ελληνικά είναι αρσενικό, θηλυκό, άψυχο και άφυλο. Σε αυτήν την περίπτωση, αν πρόκειται για το Άγιο Πνεύμα που αναφέρεται εδώ, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η ασεξουαλική αντωνυμία. Η χρήση αρσενικής αντωνυμίας σημαίνει ότι αναφέρεται σε αρσενικό πρόσωπο.
[Çanakkale Onsekiz mart Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 2012/1, Cilt 1, Sayı 1 (Sayfa 11-25)]
σι- Η Βίβλος, “Και θα παρακαλέσω τον Πατέρα, και θα σας στείλει άλλο Παράκλητο». (Βίβλος-Ιωάννης: 14/15-16). Το Άγιο Πνεύμα δεν χρειάζεται να «φύγει» (Ιωάννης 16:7-8) για να έρθει το Άγιο Πνεύμα. Διότι κατά τον Χριστιανισμό το Άγιο Πνεύμα είναι ο Χζ. Είναι πάντα με τους προφήτες και τους πιστούς πριν και μετά τον Ιησού. Επιπλέον, ο Παράκλητος «διδάσκει τα πάντα» (14:26) που αναφέρεται στον Ιωάννη, «αναφέροντας όσα είπε ο Ιησούς» (15:26), «πείθοντας τον κόσμο ότι είναι ένοχος» (16:7-8) Τα χαρακτηριστικά του απαιτούν να είναι ένα πρόσωπο και ένας προφήτης που ζει με τους ανθρώπους, ότι οι άνθρωποι βλέπουν και ακούν τα λόγια του.
εναντίον- Επικρίνοντας την προσπάθεια εξήγησης του Παρακλήτου στο Ευαγγέλιο του Ιωάννη ως το Άγιο Πνεύμα, ο Prof. Ο Δρ Maurice Bucaille απέρριψε αυτή την κατανόηση και είπε ότι ο Paraclete (Παρακλήτος) ήταν Hz. Θα έρθει μετά τον Ιησού, Hz. Με βάση την ελληνική ετυμολογία, εξηγεί ότι είναι ένας προφήτης όπως ο Ιησούς ως εξής: “Η πράξη να πεις στους ανθρώπους εδώ είναι σε καμία περίπτωση δεν αποτελεί έμπνευση των έργων του Αγίου Πνεύματος. Αντιθέτως, έχει προφανώς υλικό χαρακτήρα, λόγω της έννοιας της προέκτασης στην ελληνική λέξη που το δηλώνει. Ως εκ τούτου, τα ελληνικά ρήματα «Akouo» και «Laleo» εκφράζουν ορισμένα υλικά έργα, και αυτά τα ρήματα μπορούν να σχετίζονται μόνο με ένα ον προικισμένο με ακουστικά και φωνητικά όργανα. Επομένως, δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστούν αυτές οι πράξεις στο Άγιο Πνεύμα.. [Tevrat, İnciller Kur’an-ı Kerim ve Bilim – Maurice Bucaille]
ΡΕ- Ιωάννης Πρώτη Επιστολή. Στο 2/1 η λέξη paraclete χρησιμοποιήθηκε και από τον Ιωάννη με την έννοια του μεσολαβητή, Hz. Χρησιμοποιήθηκε για τον Ιησού. Μια λέξη που πρέπει να ερμηνευτεί ως Σατανάς Hz. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον Ιησού…
στο- Ιωάννης στη Βίβλο 16/13 “Αλλά όταν έρθει Αυτός, το Πνεύμα της Αλήθειας, θα σας οδηγήσει σε όλη την αλήθεια. Γιατί δεν θα μιλήσει για τον εαυτό του, θα πει μόνο αυτό που άκουσε και θα σας ενημερώσει για το τι θα συμβεί στο μέλλον. Προσπαθεί. Το επόμενο ερώτημα τίθεται όταν η φράση «να οδηγεί σε όλη την αλήθεια» στο κεφάλαιο γίνεται αποδεκτή ως άγιο πνεύμα. Χζ. Μετά τον Προφήτη Ιησού (as), ο ρατσισμός, ο ιμπεριαλισμός, τα ναρκωτικά, το αλκοόλ, ο τζόγος κ.λπ. Προσέφερε το άγιο πνεύμα λύση στα προβλήματά τους; Επιπλέον, οι εκφράσεις που πρέπει να ακούσουμε και να πούμε εδώ δεν απευθύνονται στην ψυχή, αλλά στον άνθρωπο.
ΡΕ-Η λέξη paraclete δεν ερμηνεύεται ως “διάβολος” σε κανένα Βιβλικό σχόλιο ή σχετικά λεξικό.
Ο Ιωάννης, ένας από τους πρώτους Χριστιανούς, αναφέρεται στη Βίβλο. Παράκλητος / Περίκλυτος λέξη Hz. Κατάλαβε και εμφανίστηκε κανείς ως το πρόσωπο με το οποίο μίλησε ο Ιησούς (as);
Ο αρχηγός μιας αίρεσης που θεωρούνταν αιρετική από τους Χριστιανούς και η οποία έχει πολλούς οπαδούς, ο ίδιος, ο Hz. Ισχυρίστηκε ότι ήταν ο «Περίκλυτος», λέγοντας ότι ήταν «το άτομο που άξιζε περισσότερο τον έπαινο» που είχε προβλέψει ο Ιησούς. Από αυτή την ψεύτικη πράξη του Περίκλυτου, συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι πρώτοι Χριστιανοί κατανοούσαν αυτό το υποσχεμένο «πνεύμα της αλήθειας» ως συγκεκριμένο πρόσωπο και τον τελευταίο προφήτη του Αλλάχ.
[Davud, Abdülahad, Tevrat ve İncil’e Göre Hz. Muhammed, s.291; ayrıca bkz: el-Hindî, Rahmetullah, İzhâru’l-Hakk Tercümesi, s.677; el-Cisr, Hüseyin, Risâle-i Hamîdiyye, s.60.]
-Μερικοί χριστιανικοί κύκλοι Τι νομίζεις, λένε ότι είναι Παράκλητος, όχι Περίκλυτος, οπότε παρεξηγηθήκαμε;
Δεδομένης της φωνητικής εγγύτητας του Περίκλυτου και του Παρακλήτου, είναι εύκολο να καταλάβει κανείς πώς οι μεταφραστές –ή, πιθανότατα, μεταγενέστεροι συγγραφείς– μπέρδεψαν τις δύο εκφράσεις. Είναι πολύ σημαντικό ότι το αραμαϊκό Mawhamana και το ελληνικό Períklytos έχουν την ίδια σημασία με τα δύο ονόματα του τελευταίου προφήτη, Μωάμεθ και Ahmad, τα οποία προέρχονται και τα δύο από το ρήμα hamide (“έπαινος”) και το ουσιαστικό hamd (” προς νοικιάζω”). [M.Esed 61/6 dipnot]
Από την άλλη, ο Ibn Ishaq (151/768), 15/26-27 του Ευαγγελίου του Ιωάννη. Μετέφρασε τους στίχους του ως εξής: «Η Μινχαμάννα, την οποία ο Πατέρας θα σας στείλει, θα μαρτυρήσει για μένα όταν έρθει το πνεύμα της αλήθειας από τον Πατέρα. Θα καταθέσετε επίσης. γιατί ήσουν μαζί μου από την αρχή. Σας το λέω για να μην χαθείτε. Münhamanna σημαίνει Μωάμεθ στα Συριακά. Τα ελληνικά του είναι ο Παράκλητος.
[İbn Hişam, es-Sîratü’n-Nebeviyye, I, 187-188, Riyad, 1413/1992.]
-Υπάρχει αναφορά για άλλον προφήτη που αναφέρεται στο Ευαγγέλιο του Βαρνάβα με την έννοια του παρακλήτου;
Οι ακόλουθες δηλώσεις μιλούν ξεκάθαρα για τον τελικό προφήτη που θα έρθει:
«Όσο για μένα, τώρα γεννήθηκα για να προετοιμάσω τον δρόμο για τον Αγγελιοφόρο του Θεού που θα φέρει την ειρήνη στον κόσμο. (Βαρνάβας, κεφάλαιο 72)
«Ο ιερέας απάντησε: «Μετά τον ερχομό του Αγγελιαφόρου του Θεού, θα έρθουν άλλοι Προφήτες;
Ο Ιησούς απάντησε: «Δεν θα υπάρξουν αληθινοί προφήτες που θα σταλούν από τον Θεό μετά από αυτόν, αλλά θα έρθουν πολλοί ψευδοπροφήτες». (Βαρνάβας, κεφάλαιο 97,)
– Λέγεται ότι οι Μουσουλμάνοι έγραψαν το Ευαγγέλιο του Βαρνάβα, τι πιστεύεις;
Hz. Το Ευαγγέλιο του Βαρνάβα αναφέρεται στον κατάλογο που καταρτίστηκε με το όνομα «βιβλία κατά των ψεύτικων και θρησκευτικών ιδεών» κατά τη βασιλεία του Πάπα Γελασίου Α΄, 75 χρόνια πριν από τη γέννηση του Προφήτη (496 μ.Χ.). Είναι σαφές ότι εκείνη την εποχή δεν θα υπήρχε μουσουλμάνος για να γράψει αυτό το ευαγγέλιο. γιατί εκείνη την εποχή ο Χζ. Ο προφήτης δεν γεννήθηκε καν. [ Mevdûdî, Tefhîmü’l-Kur’ân, (Terc: Heyet), İstanbul, 1996; VI, 277.]
“Φαγητό σπασίκλα. Περήφανος μπέικον λάτρης. Θανάσιμος αλκοόλ. Εξοργιστικά ταπεινός λύτης προβλημάτων. Πιστοποιημένος γκουρού μπύρας.”