Ο συγγραφέας Sevan Nişanyan, ο οποίος ζει ως αιτών άσυλο στην Ελλάδα, είπε ότι δεν έγινε δεκτός στη χώρα μετά από ένα τουριστικό ταξίδι επειδή η ελληνική κυβέρνηση τον κήρυξε «persona non grata».
Ο συγγραφέας Sevan Nişanyan, ο οποίος έζησε στο ελληνικό νησί της Σάμου για τέσσερα χρόνια μετά την απόδρασή του από την υπαίθρια φυλακή όπου έμεινε στην Τουρκία το 2017, είπε ότι η ελληνική κυβέρνηση του είπε στο αεροδρόμιο της Αθήνας, όπου είχε πετάξει από το Βελιγράδι, όπου έκανε ένα ταξίδι στα Βαλκάνια. “ανεπιθύμητο πρόσωπο” ανακοίνωσε ότι δεν έγινε δεκτός στη χώρα γιατί το είχε δηλώσει.
Ο Sevan Nişanyan, στην εβδομαδιαία συνομιλία του την Κυριακή στο Youtube, εξήγησε γιατί οι ελληνικές αρχές πήραν αυτή την απόφαση. «Κυβερνητικό μυστικό» Είπε ότι δεν τον είχαν ενημερώσει, αναφέροντας τον λόγο.
Δεσμευμένος, «Έχουν δηλώσει ότι είμαι άτομο σε κίνδυνο από πλευράς εθνικής ασφάλειας, άρα δεν μπορώ να μπω στην Ελλάδα και ο λόγος τους είναι κρατικό μυστικό. Υποθέτω ότι οι εβδομαδιαίες αναρτήσεις μου ενοχλούν το κράτος της Δημοκρατίας της Τουρκίας ή κάποιους σε αυτό το κράτος και έχουν εκφράσει τη δυσφορία τους στο κράτος της Ελλάδας. διάσημος.
Ίσως ο λόγος για την απαγόρευση εισόδου στην Ελλάδα, σύμφωνα με τον Nişanyan, είναι ότι πρόσθεσε ελληνικά τοπωνύμια στο διαδικτυακό λεξικό των τοπωνυμίων.
Ο Nişanyan έβαλε επίσης τα τοπωνύμια της βόρειας Ελλάδας και της Βουλγαρίας στον χάρτη πέρυσι, ότι τα περισσότερα από αυτά τα τοπωνύμια είναι στα τουρκικά, ότι περίπου τα μισά μέρη στη βόρεια Ελλάδα είναι στα τούρκικα, τα μισά στα βουλγαρικά, ότι δεν υπάρχει σχεδόν κανένα ελληνικό τοπωνύμια σε αυτή την περιοχή και η ελληνική κυβέρνηση δεν το καταλαβαίνει αυτό. Είπε ότι ένιωθε άβολα.
Ο Nişanyan, ο οποίος ζει στο νησί της Σάμου για τέσσερα χρόνια με τη σύζυγό του, Ελληνίδα υπήκοο, δεν έδωσε καμία πληροφορία για τα μελλοντικά του σχέδια.
Ποιος είναι ο Sevan Nishanyan;
Ο Nişanyan γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη στις 21 Δεκεμβρίου 1956. Αφού ολοκλήρωσε την πρωτοβάθμια εκπαίδευση στο Αρμενικό Σχολείο Pangaltı Mıhitaryan, φοίτησε στο γυμνάσιο Işık και στο γυμνάσιο Robert. Σπούδασε φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο Γέιλ και πολιτικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο Κολούμπια.
Έγινε ο ιδρυτής και διευθυντής της εταιρείας που εισήγαγε τον προσωπικό υπολογιστή Commodore 64 (PC) στην Τουρκία μεταξύ 1984 και 1985. Το 1998 δημοσίευσε το βιβλίο “Small Hotels Book”, το οποίο μπορεί να θεωρηθεί μια προσπάθεια να φέρει μια νέα κατεύθυνση Τουρκικός τουρισμός εκτός από μαζικό τουρισμό.
Η πρώτη έκδοση της πρώτης ολοκληρωμένης επιστημονικής μελέτης για την ετυμολογία της Τουρκικής, με τίτλο “The Genealogy of Words: Etymological Dictionary of Contemporary Turkish”, δημοσιεύτηκε το 2002. Έχει επίσης ένα ξεχωριστό βιβλίο με τίτλο “Elif’s Öküzü or the Book of Surprises”. , που περιλαμβάνει άρθρα σχετικά με την προέλευση των λέξεων.
Άρθρα του έχουν εμφανιστεί στο περιοδικό Birikim και στους New York Times. Έλαβε το βραβείο Ayşenur Zarakolu Free Thought Prize που απονεμήθηκε από την Ένωση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων το 2004. Ενώ ήταν αρθρογράφος στην εφημερίδα Agos, έγραψε επίσης μια στήλη για τη γλώσσα στην εφημερίδα Taraf με το όνομα “Kelimebaz” μεταξύ 2008-09. Το 2008 κυκλοφόρησε το βιβλίο του με τίτλο «The False Republic: 51 Questions about Atatürk and Kemalism», στο οποίο σχολίασε κριτική για την περίοδο ίδρυσης της Δημοκρατίας της Τουρκίας.
“Communicator. Hipster-friendly creator. Gamer. Travel expert. Coffee maven.”