Συλλαμβάνουν τον Bai Gagno στα ελληνικά επειδή ο Μπορίσοφ είναι στο εξώφυλλο ᐉ Ειδήσεις από το Fakti.bg – Πολιτισμός

Μια καρικατούρα του πρωθυπουργού Μπόικο Μπορίσοφ με σκούφο και μουστάκι με φόντο το βουλγαρικό κοινοβούλιο εμφανίστηκε στο εξώφυλλο της ελληνικής μετάφρασης του «Bai Gagno». Το βιβλίο πωλείται σε ηλεκτρονικά βιβλιοπωλεία στην Ελλάδα, σύμφωνα με ρεπορτάζ του «Masters of the Air». Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Οδός Πανός» και κυκλοφορεί στα ελληνικά βιβλιοπωλεία από το 2019. Υπάρχει και υπότιτλος που μπορεί να μεταφραστεί ως «Απίστευτες ιστορίες για έναν σύγχρονο Βούλγαρο».

Ο εκδοτικός οίκος «Οδός Πανός» παρουσιάζει το «Bai Gagno» ως «σειρά ανέκδοτων», ως «κωμωδία», αναφέρει στο σχολιασμό. Αλλά στο εξώφυλλο, αντί για τις γνωστές εικονογραφήσεις, υπάρχει ένα κολάζ καρικατούρας του πρωθυπουργού Μπόικο Μπορίσοφ.


Η πιο πιθανή εκδοχή είναι ότι, λόγω της απροθυμίας του να πληρώσει δικαιώματα για το εξώφυλλο, ο σχετικά μικρός εκδότης αποφάσισε να αναζητήσει μια κατάλληλη εικόνα στο Διαδίκτυο. Και κάπως έτσι εμφανίστηκε το κολάζ του Ivo Angelov από το 2013, που ήταν πολύ δημοφιλές στα κοινωνικά δίκτυα.

Ο μεταφραστής του Bai Ganyo, Κώστας Μπαρμπούτης, σπούδασε στη Βουλγαρία τη δεκαετία του 1970, γνωρίζει καλά τους Βούλγαρους συγγραφείς, έχει συντάξει ανθολογίες βουλγαρικής ποίησης και δύσκολα μπορεί να υποψιαστεί για συνενοχή σε αυτήν την περίεργη αντικατάσταση. Γράφει ο ίδιος ποίηση και πεζογραφία.

Αφού συνειδητοποίησε το λάθος του, ο Κώστας Μπαρμπούτης έγραψε μια επίσημη επιστολή στην οποία ανέλαβε προσωπικά την ευθύνη για αυτό το δυσάρεστο γεγονός, εξήγησε τι συνέβη και ζήτησε συγγνώμη από τον Μπόικο Μπορίσοφ και τους αναγνώστες, την υπηρεσία Τύπου του Υπουργείου Δικαιοσύνης.


Ο Μπαρμπούτης έγραψε στον Μπορίσοφ ότι είχε μπερδέψει τη φωτογραφία του με αυτή του ηθοποιού Γκεόργκι Καλογιάντσεφ, που παραδοσιακά απεικονίζεται στην εικόνα του Μπάι Γκάγκνο. Αυτό αναγράφεται και στην εσωτερική σελίδα του βιβλίου.

Το πρόσωπο στο κολάζ έχει καλυφθεί τόσο καλά που ο αμύητος θα δυσκολευόταν να ξεχωρίσει το πρόσωπο του Μπορίσοφ από του Καλογιάντσεφ, απολογείται ο Μπαρμπούτης. Τονίζει ότι αυτό που έγινε δεν ήταν σκόπιμα και ζητά συγγνώμη από όλους όσους επλήγησαν.

Ιδού τι γράφει ο Δρ Μπαρμπούτης:

«Λόγω σχολίων στα κοινωνικά δίκτυα και στα μέσα ενημέρωσης σχετικά με τη φωτογραφία που τοποθετήθηκε στο εξώφυλλο της ελληνικής μετάφρασης του κλασικού έργου «Bai Gagno» του Αλέκο Κονσταντίνοφ, είμαι υποχρεωμένος να ζητήσω συγγνώμη και να εξηγήσω αυτό που συνέβη:

Ο ίδιος έμαθα μόλις τώρα (την Κυριακή, με τη δημοσίευση του υλικού) ότι η παραπάνω φωτογραφία, τραβηγμένη από την Google και επιλεγμένη από εμένα προσωπικά, είναι κολάζ του πρωθυπουργού της Βουλγαρίας, κ. Boyko Borissov.

Το λάθος είναι εξ ολοκλήρου δικό μου και οφείλεται σε άγνοια του ίδιου του κολάζ και της ιστορίας του, και από την άλλη πλευρά, του προσώπου τόσο καλά μεταμφιεσμένου και τροποποιημένου σε τέτοιο βαθμό που θα ήταν πολύ δύσκολο για έναν αμύητο να ξεχωρίσει το πρόσωπο του Μπορίσοφ από αυτή του Μπορίσοφ. το πρόσωπο του Καλογιάντσεφ στον ομώνυμο ρόλο. Στην εσωτερική σελίδα του βιβλίου γράφει ότι το πρόσωπο της φωτογραφίας είναι ο διάσημος Βούλγαρος ηθοποιός Γκεόργκι Καλογιάντσεφ.

Θα ήθελα να ζητήσω χίλιες φορές συγγνώμη από όλους τους εμπλεκόμενους, διαβεβαιώνοντας ειλικρινά όλους ότι τίποτα δεν έγινε επίτηδες και θα αποσύρω το βιβλίο από την αγορά τη Δευτέρα για να ξαναφτιάξω το εξώφυλλο.

Σας ευχαριστώ από τα βάθη της καρδιάς μου σε όλους για τις συμβουλές και τη βοήθεια.

Δρ Κώστας Μπαρμπούτης,

Κυριακή 8 Μαρτίου 2020.”

Σήμερα το βιβλίο θα αποσυρθεί από την αγορά και θα αναθεωρηθεί, αναφέρει ο ελληνικός εκδοτικός οίκος.

Περίεργος είναι και ο σχολιασμός από τον εκδοτικό οίκο «Οδός Πανός». Σύμφωνα με τους εκδότες, «ο Bai Gagno (Μπάρμπα Γανιός) εικονογραφεί την αληθινή ιστορική τραγικωμωδία της εποχής (1880), που γεννήθηκε από την ταχεία κίνηση των κοινωνικών στρωμάτων της πρόσφατα απελευθερωμένης χώρας και την έντονη επιθυμία να «πιάσει τη διαφορά με τους άλλους». . «Το παραδοσιακό και το νέο, το πατριαρχικό και το μοντέρνο υπάρχουν ταυτόχρονα και οι συχνές συγκρούσεις τους οδηγούν σε κωμικές εκπλήξεις, παρεξηγήσεις και λάθη».

Σε δύο ελληνικά ηλεκτρονικά βιβλιοπωλεία το «Bai Ganyo» με το πρόσωπο του Μπορίσοφ πωλείται προς 13,5 ευρώ ή 27 λέβα.

Σύμφωνα με διπλωμάτες, αυτό το λάθος δεν μπορεί να είναι λόγος επιδείνωσης των σχέσεων μεταξύ Βουλγαρίας και Ελλάδας, καθώς πρόκειται για ιδιωτικό έντυπο. Και μετά την απολογία η υπόθεση θεωρείται κλειστή.

Τοποθετήστε μια σημείωση:





Εκτίμηση 4.4 Από 16 η φωνή.

Arachne

"Λάτρης της τηλεόρασης. Νίντζα της μουσικής. Φανατικός στα ερασιτεχνικά ταξίδια. Λάτρης του μπέικον. Φιλικός ευαγγελιστής φαγητού. Ανεξάρτητος οργανωτής. Πιστοποιημένος φανατικός στο twitter."

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *